Wir übersetzen
Webseiten und Onlineshops

Ihre eigenen Länderteams

Hochwertige Übersetzungen für Ihren Onlineshop! Mehr als 4.000 muttersprachliche Übersetzungsprofis sprechen die Sprache Ihrer Kunden – perfekt auf Ihre Webseite, Ihren Onlineshop, Ihre Produkte und Ihre Zielgruppen abgestimmt. So schaffen Sie Vertrauen durch hochwertige Inhalte und steigern die Umsätze Ihrer Ländershops. Hier gibt es Details.

Prozesse für Ihr Wachstum

Internationalisierung ist zeitintensiv. Kümmern Sie sich doch lieber um Ihre Kunden. Die Übersetzungslösungen von Eurotext bieten Ihnen einfache Prozesse und automatisierten Datentransfer für Ihre Übersetzungsprojekte und für regelmäßige Produktupdates. Für alle Shopsysteme, CMS, PIMS, ERP und sogar für Marktplätze. Ganz einfach.

Service für Ihren Onlineshop

Unsere muttersprachlichen Experten helfen Ihnen, neue Märkte professionell zu erschließen. Von SEO/SEA/SEM-Services, bei der Recherche von Keywords bis hin zur für den Zielmarkt optimierten Übersetzung von Artikelfeeds und Newslettern bieten wir Ihnen eine Fülle von Services. Neugierig? Erfahren Sie mehr…

Aus unserem Blog:

Wie funktioniert Internationalisierung mit WordPress?

Wie funktioniert Internationalisierung mit WordPress?

Eigentlich wollen wir in unserer Reihe „Wie funktioniert Internationalisierung mit …“ nur Shopsysteme unter die Lupe nehmen und auf ihre Internationalisierungs-Qualitäten untersuchen. Trotzdem machen wir heute eine Ausnahme und widmen uns dem Content Management System (CMS) WordPress. Weiter

E-Commerce in Dänemark

E-Commerce in Dänemark

Dieses Mal richten wir unsere Aufmerksamkeit auf unseren Nachbarn Dänemark. Wie in allen skandinavischen Ländern ist der E-Commerce-Markt hier zwar zahlenmäßig kleiner als in anderen Ländern, dafür ist der Pro-Kopf-Umsatz sehr hoch, da fast alle Dänen einen Internetzugang haben und diesen auch für den Einkauf im Netz benutzen. Weiter

Wie funktioniert Internationalisierung mit Magento?

Wie funktioniert Internationalisierung mit Magento?

Wie lässt sich Internationalisierung im E-Commerce technisch am besten umsetzen? Welche Möglichkeiten bieten verschiedene Shop- und Content-Management-Systeme, wenn es darum geht, Inhalte und Produkte mehrsprachig anzubieten und zu organisieren? Und welche Fallstricke lauern im Verborgenen? Weiter